Translation - English-Portuguese - To be gripped by regretCurrent status Translation
Category Sentence This translation request is "Meaning only". | | | Source language: English Translated by asLittle
To be gripped by regret |
|
| | TranslationPortuguese Translated by goncin | Target language: Portuguese
Cheio de arrependimento | Remarks about the translation | Nota do avalador: Tradução de acordo com a tradução inglesa. Entretanto parece interessante ver o que o Pirulito escreveu nos comentários da tradução rejeitada:
"a expresão é de Cicero e indica apenas o sentir saudades.
Cf. Saudade - s.f. desiderium, dolor; ter saudades, desiderio teneri, desiderio flagrare, desiderio confici; ter saudades de alguém, desiderare aliquem, ex desiderio alicius laborare.
Dicionário Português-Latim/Latim-Português, Porto, Porto Editora, 2005" |
|
Validated by Borges - 25 October 2007 01:23
|