Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese-French - Sou louca por vc! Casa comigo??
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat - Love / Friendship
Title
Sou louca por vc! Casa comigo??
Text
Submitted by
mtaduarte
Source language: Portuguese
Sou louca por vc! Casa comigo??
Remarks about the translation
françes da França
Title
Je suis folle de toi!
Translation
French
Translated by
Angelus
Target language: French
Je suis folle de toi! Épouse-moi??
Remarks about the translation
ou "veux-tu m'épouser?"
Validated by
Francky5591
- 1 November 2007 08:23
Last messages
Author
Message
1 November 2007 02:01
Angelus
Number of messages: 1227
Je ne suis pas sûr si "épouse-moi" est une bonne question en Français mais elle a rimé bien!
"Veux-tu m'épouser" se traduit littéralement en Portugais: Você quer casar comigo?