Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - maranata o senhor jesus vem!

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  डेनिस

Category Free writing

शीर्षक
maranata o senhor jesus vem!
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
maranataद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

maranata o senhor jesus vem!
2008年 फेब्रुअरी 10日 13:03





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 14日 03:03

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Maranata is the name of a church and is not part of the context.


2008年 फेब्रुअरी 14日 10:32

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
casper,

"Maranata" is a liturgical word, derived from Aramaic and nowadays incorporated into the word inventory of every language (with slightly different spellings). It was employed by Paul from Tarsus on his 1st Epistle to the Corinthians 16:22, and it means both "the Lord comes" and "come, o Lord".

CC: casper tavernello

2008年 फेब्रुअरी 14日 14:53

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Ok. But there is a church named maranata, with the "motto" "Jesus vem" .
It's redundancy!