Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Португалски Бразилски - maranata o senhor jesus vem!

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиДатски

Категория Безплатно писане

Заглавие
maranata o senhor jesus vem!
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от maranata
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

maranata o senhor jesus vem!
10 Февруари 2008 13:03





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Февруари 2008 03:03

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Maranata is the name of a church and is not part of the context.


14 Февруари 2008 10:32

goncin
Общо мнения: 3706
casper,

"Maranata" is a liturgical word, derived from Aramaic and nowadays incorporated into the word inventory of every language (with slightly different spellings). It was employed by Paul from Tarsus on his 1st Epistle to the Corinthians 16:22, and it means both "the Lord comes" and "come, o Lord".

CC: casper tavernello

14 Февруари 2008 14:53

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Ok. But there is a church named maranata, with the "motto" "Jesus vem" .
It's redundancy!