मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Estou bem,obrigada! Passei para dizer um olá,...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Estou bem,obrigada! Passei para dizer um olá,...
हरफ
amybelle
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Estou bem,obrigada! Passei para dizer um olá, estava com saudades de cumprimentá-lo.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Inglês do reino unido
शीर्षक
I'm fine, thanks! I just stopped by to say hello, I was missing greeting you.
अनुबाद
अंग्रेजी
goncin
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I'm fine, thanks! I just stopped by to say hello, I was missing greeting you.
Validated by
lilian canale
- 2008年 मार्च 31日 02:41
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मार्च 17日 20:35
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"I've come to say a hello"
would be more accurate:
I just stopped by
to say hello.
2008年 मार्च 17日 20:39
goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706