Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - Estou bem,obrigada! Passei para dizer um olá,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Estou bem,obrigada! Passei para dizer um olá,...
Teksto
Submetigx per amybelle
Font-lingvo: Brazil-portugala

Estou bem,obrigada! Passei para dizer um olá, estava com saudades de cumprimentá-lo.
Rimarkoj pri la traduko
Inglês do reino unido

Titolo
I'm fine, thanks! I just stopped by to say hello, I was missing greeting you.
Traduko
Angla

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Angla

I'm fine, thanks! I just stopped by to say hello, I was missing greeting you.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 31 Marto 2008 02:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Marto 2008 20:35

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"I've come to say a hello"

would be more accurate:

I just stopped by to say hello.

17 Marto 2008 20:39

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706