Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-अंग्रेजी - Μα δεν τη βρίσκω και ραγίζει η καρδιά μου

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीअंग्रेजीस्पेनीBulgarian

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Μα δεν τη βρίσκω και ραγίζει η καρδιά μου
हरफ
p0pi_kzद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

Μα δεν τη βρίσκω και ραγίζει η καρδιά μου
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Reason for edit: Transcription

शीर्षक
But I can't find her and my heart is breaking
अनुबाद
अंग्रेजी

iriniद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

But I can't find her and my heart is breaking
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Note: While from context I would guess that "her" does refer to a person (or, in other words a female, a woman) note that in Greek all nouns have a gender (masc, fem, neuter) so "her" can refer to something that is either a masculine or a neuter in another language.
Validated by lilian canale - 2008年 अप्रिल 24日 16:54