Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-انگلیسی - Μα δεν τη βρίσκω και ραγίζει η καρδιά μου

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسیاسپانیولیبلغاری

طبقه آزاد نویسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Μα δεν τη βρίσκω και ραγίζει η καρδιά μου
متن
p0pi_kz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Μα δεν τη βρίσκω και ραγίζει η καρδιά μου
ملاحظاتی درباره ترجمه
Reason for edit: Transcription

عنوان
But I can't find her and my heart is breaking
ترجمه
انگلیسی

irini ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

But I can't find her and my heart is breaking
ملاحظاتی درباره ترجمه
Note: While from context I would guess that "her" does refer to a person (or, in other words a female, a woman) note that in Greek all nouns have a gender (masc, fem, neuter) so "her" can refer to something that is either a masculine or a neuter in another language.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 24 آوریل 2008 16:54