Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Latin-अंग्रेजी - Dies irae solvet saeclum in ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinअंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

शीर्षक
Dies irae solvet saeclum in ...
हरफ
Ferdi valoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

Dies irae solvet saeclum in favilla.
Mors stupebit cum resurget creatura.
Requiem aeternam dona eis,
Et lux perpetua luceat eis
Exaudi orationem meam.

शीर्षक
A day of wrath
अनुबाद
अंग्रेजी

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

A day of wrath will dissolve the times into ashes.
Death shall be amazed when the creature rises again.
Give them eternal rest,
And may a perpetual light shine on them.
Hear my prayer.
Validated by lilian canale - 2008年 जुलाई 9日 05:20





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 8日 10:21

jufie20
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 41
Die Übersetzung wäre gut, wenn zwei Wörter richtig übersetzt würden.
Nicht creation sondern creature dt. Kreatur
(creation = Schöpfung)creatura = Kreatur oder Geschöpf
reappear sollte besser durch rise (from the death) auferstehen ersetzt werden.

2008年 जुलाई 8日 12:34

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706

Danke sehr, Lupellus!