Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Английский - Dies irae solvet saeclum in ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Статус
Dies irae solvet saeclum in ...
Tекст
Добавлено Ferdi valo
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Dies irae solvet saeclum in favilla.
Mors stupebit cum resurget creatura.
Requiem aeternam dona eis,
Et lux perpetua luceat eis
Exaudi orationem meam.

Статус
A day of wrath
Перевод
Английский

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Английский

A day of wrath will dissolve the times into ashes.
Death shall be amazed when the creature rises again.
Give them eternal rest,
And may a perpetual light shine on them.
Hear my prayer.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 9 Июль 2008 05:20





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Июль 2008 10:21

jufie20
Кол-во сообщений: 41
Die Übersetzung wäre gut, wenn zwei Wörter richtig übersetzt würden.
Nicht creation sondern creature dt. Kreatur
(creation = Schöpfung)creatura = Kreatur oder Geschöpf
reappear sollte besser durch rise (from the death) auferstehen ersetzt werden.

8 Июль 2008 12:34

goncin
Кол-во сообщений: 3706

Danke sehr, Lupellus!