मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अरबी-अंग्रेजी - العقل العاشق
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
العقل العاشق
हरफ
ange.perdu00
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी
العقل العاشق
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
शीर्षक
The loving mind
अनुबाद
अंग्रेजी
C.K.
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
The loving mind
Validated by
Tantine
- 2008年 जुलाई 16日 00:22
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जुलाई 12日 17:13
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi CK
What a strange phrase. It's probably more likely that it should read "the loving mind..."
I've set a poll.
Bises
Tantine
2008年 जुलाई 13日 03:41
elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
the loving mind
2008年 जुलाई 13日 03:42
elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
yup tantine u were right
2008年 जुलाई 13日 16:58
Marwita
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 17
L'esprit ou le Cerveau d'Amoureux
2008年 जुलाई 13日 17:11
Marwita
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 17
I Think that it could be Better to write The (The Lover Mind)not Brain
2008年 जुलाई 15日 02:07
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi CK
I'll validate
Hi Elmota
Haven't seen you for a while. I was busy translating a cd
Thanks for your confirmation
Hi Marwita,
Je ne sais pas pourquoi tu as traduit le text en français.
Your suggested correction seems to me to make thing even more confused
Bises
Tantine
2008年 जुलाई 15日 13:14
Marwita
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 17
Hi Tantine
Well,I just receive your Comment
J'ai traduit cette phrase en Français car je m'étrise les trois Langues (Arabe,Français et Englais)
et comme j'ai trouvais sur le site traduction en trois Langues je me suis dit de le transfer en Français.
Could you just tell me why my Correction could Make thing more Confused
Regards
Marwita
2008年 जुलाई 15日 22:10
hehe
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7
The loving mind\brain