Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - अंग्रेजी-जर्मन - live realistically without modesty

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीजापानीFrisianएस्पेरान्तोचिनीया (सरल)अरबीLatinयहुदीतुर्केलीLatvianजर्मनPersian language

Category Expression

शीर्षक
live realistically without modesty
हरफ
matess20द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

"live realistically without modesty"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
i need it for the tatto picture

शीर्षक
"Lebe realistisch ohne Bescheidenheit"
अनुबाद
जर्मन

matess20द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

"Lebe realistisch ohne Bescheidenheit"
Validated by italo07 - 2008年 सेप्टेम्बर 26日 13:18





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 25日 14:37

jollyo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 330
'wirklichkeitsgetreu'
aber dass klingt fast wissenschaftlich!
Ich würde einfach sagen: 'realistisch'

The word is 'wirklichkeitsgetreu'. But that sounds almost scientific.
I would just say 'realistisch', which is a perfectly normal German word to use.


2008年 सेप्टेम्बर 25日 16:13

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Does "wirklichkeitsnah" sound better?

CC: jollyo

2008年 सेप्टेम्बर 25日 23:20

jollyo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 330
I still think 'realistisch' is the better word. Simpler and with just the right touch.


2008年 सेप्टेम्बर 25日 23:39

alizeia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 27
"wirklichkeitsgetreu" sounds for tattoo picture not so goodI suggest "realistisch"

2008年 सेप्टेम्बर 26日 07:58

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621

> Leb'
oder

> Lebe