Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-स्विडेनी - I will love untill my heart it aches I will love...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्विडेनी

शीर्षक
I will love untill my heart it aches I will love...
हरफ
linda53016द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

I will love untill my heart it aches
I will love untill my heart it breaks
I will love untill theres nothing more to live for

शीर्षक
Jag kommer att älska tills mitt hjärta värker
अनुबाद
स्विडेनी

piasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Jag kommer älska tills mitt hjärta det värker
Jag kommer älska tills mitt hjärta det krossas
Jag kommer älska tills det inte finns något mer att leva för
Validated by lenab - 2008年 अक्टोबर 27日 19:46





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 27日 19:35

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Hej!!
Vad säger du om att plocka bort "att", och lägga till "det" i de två första raderna? (Jag kommer älska tills mitt hjärta det värker.) Det låter lite överflödigt kanske, men det gör det i originaltexten också!

2008年 अक्टोबर 27日 19:39

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hej, hej Lena

Helt ok. att ta bort "att", men jag tycker personligen att det låter skumt med "det" ..

2008年 अक्टोबर 27日 19:44

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Jag "köper" även "det" ...som du säger, så är även originalet skrivet så! Korrigerat.

2008年 अक्टोबर 27日 19:45

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Ja, jag håller med. Det är överflödigt. Jag tycker att det är överflödigt i ursprungstexten också. (Det är väl nå't poetiskt tjafs, för att få till nån viss takt i versen, antar jag.)
Var jag elak nu?

2008年 अक्टोबर 27日 19:46

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Snabbbbbbbb!

2008年 अक्टोबर 27日 19:47

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Nu har jag godkänt, innan du hittar på nåt mer!

2008年 अक्टोबर 27日 19:49

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Elak? NÄ, bara ärlig.


2008年 अक्टोबर 27日 19:50

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Vadååååå hittar på?