Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-स्विडेनी - Do you know?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीस्विडेनी

शीर्षक
Do you know?
हरफ
minna06द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको

Do you know my dear, that I love you so much ? You are like blood in me and you always flow in my vessels. I miss you so much. Good night.


शीर्षक
Vet du min kära att jag älskar dig så mycket?
अनुबाद
स्विडेनी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Vet du min kära, att jag älskar dig så mycket?
Du är som blod i mig och du flyter alltid i mina kärl. Jag saknar dig så mycket. God natt.
Validated by pias - 2008年 डिसेम्बर 12日 18:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 डिसेम्बर 12日 17:28

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hej Lilian,
bra översättning! Hittar dock några små saker.

Det är nog vanligare att säga "min kära"
alltid flyter --> flyter alltid
kärlen --> kärl

2008年 डिसेम्बर 12日 18:42

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Okej!