Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Suedisht - Do you know?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtSuedisht

Titull
Do you know?
Tekst
Prezantuar nga minna06
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga merdogan

Do you know my dear, that I love you so much ? You are like blood in me and you always flow in my vessels. I miss you so much. Good night.


Titull
Vet du min kära att jag älskar dig så mycket?
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Suedisht

Vet du min kära, att jag älskar dig så mycket?
Du är som blod i mig och du flyter alltid i mina kärl. Jag saknar dig så mycket. God natt.
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 12 Dhjetor 2008 18:48





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Dhjetor 2008 17:28

pias
Numri i postimeve: 8113
Hej Lilian,
bra översättning! Hittar dock några små saker.

Det är nog vanligare att säga "min kära"
alltid flyter --> flyter alltid
kärlen --> kärl

12 Dhjetor 2008 18:42

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Okej!