Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Schwedisch - Do you know?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischSchwedisch

Titel
Do you know?
Text
Übermittelt von minna06
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von merdogan

Do you know my dear, that I love you so much ? You are like blood in me and you always flow in my vessels. I miss you so much. Good night.


Titel
Vet du min kära att jag älskar dig så mycket?
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Schwedisch

Vet du min kära, att jag älskar dig så mycket?
Du är som blod i mig och du flyter alltid i mina kärl. Jag saknar dig så mycket. God natt.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 12 Dezember 2008 18:48





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

12 Dezember 2008 17:28

pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Hej Lilian,
bra översättning! Hittar dock några små saker.

Det är nog vanligare att säga "min kära"
alltid flyter --> flyter alltid
kärlen --> kärl

12 Dezember 2008 18:42

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Okej!