Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Шведська - Do you know?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаШведська

Заголовок
Do you know?
Текст
Публікацію зроблено minna06
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено merdogan

Do you know my dear, that I love you so much ? You are like blood in me and you always flow in my vessels. I miss you so much. Good night.


Заголовок
Vet du min kära att jag älskar dig så mycket?
Переклад
Шведська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Шведська

Vet du min kära, att jag älskar dig så mycket?
Du är som blod i mig och du flyter alltid i mina kärl. Jag saknar dig så mycket. God natt.
Затверджено pias - 12 Грудня 2008 18:48





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Грудня 2008 17:28

pias
Кількість повідомлень: 8114
Hej Lilian,
bra översättning! Hittar dock några små saker.

Det är nog vanligare att säga "min kära"
alltid flyter --> flyter alltid
kärlen --> kärl

12 Грудня 2008 18:42

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Okej!