Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अल्बेनियन-जर्मन - Të dua, zemra ime

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अल्बेनियनइतालियनफ्रान्सेलीअंग्रेजीस्विडेनीजर्मनBretonपोलिस

Category Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Të dua, zemra ime
हरफ
zippद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अल्बेनियन

Të dua, zemra ime
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp?
un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas
Merci bcp

शीर्षक
Ich liebe dich
अनुबाद
जर्मन

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Ich liebe dich mein Schatz.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Ich liebe dich mein Herz.
Validated by italo07 - 2009年 जनवरी 27日 21:27





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 27日 21:42

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Es ist "meine Liebe" nicht "mein Schatz"