Traduction - Albanais-Allemand - Të dua, zemra imeEtat courant Traduction
Catégorie Phrase - Amour / Amitié Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | Texte Proposé par zipp | Langue de départ: Albanais
Të dua, zemra ime | Commentaires pour la traduction | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| | | Langue d'arrivée: Allemand
Ich liebe dich mein Schatz. | Commentaires pour la traduction | Ich liebe dich mein Herz. |
|
Dernière édition ou validation par italo07 - 27 Janvier 2009 21:27
Derniers messages | | | | | 27 Janvier 2009 21:42 | | | Es ist "meine Liebe" nicht "mein Schatz" |
|
|