Traduzione - Albanese-Tedesco - Të dua, zemra imeStato attuale Traduzione
Categoria Frase - Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | Testo Aggiunto da zipp | Lingua originale: Albanese
Të dua, zemra ime | | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| | | Lingua di destinazione: Tedesco
Ich liebe dich mein Schatz. | | Ich liebe dich mein Herz. |
|
Ultima convalida o modifica di italo07 - 27 Gennaio 2009 21:27
Ultimi messaggi | | | | | 27 Gennaio 2009 21:42 | | | Es ist "meine Liebe" nicht "mein Schatz" |
|
|