Превод - Албански-Немски - Të dua, zemra imeТекущо състояние Превод
Категория Изречение - Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла. | | Текст Предоставено от zipp | Език, от който се превежда: Албански
Të dua, zemra ime | | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| | | Желан език: Немски
Ich liebe dich mein Schatz. | | Ich liebe dich mein Herz. |
|
За последен път се одобри от italo07 - 27 Януари 2009 21:27
Последно мнение | | | | | 27 Януари 2009 21:42 | | | Es ist "meine Liebe" nicht "mein Schatz" |
|
|