Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-रूसी - ne zaman gittin?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीरूसी

Category Colloquial

शीर्षक
ne zaman gittin?
हरफ
маша77द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

ne zaman gittin? ne zaman döndün? Hiç haber vermiyorsun kuzen Saman altından su olayı

sislerin içinde gizlice gittim geldim
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
добрый день
сделайте, пожалуйста, перевод диалога
заранее благодарю!
можно на английский (Великобритания)

शीर्षक
Когда ты ушёл?
अनुबाद
रूसी

mad_queenद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

Когда ты ушёл? Когда ты вернулся? Ты никогда не говоришь этого, кузен, словно делаешь эти вещи тайком.

Я тайком ушёл в туман и вернулся.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Я тайком ушёл/ушла в туман и вернулся/вернулась.
Validated by Sunnybebek - 2009年 जुन 24日 13:09





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुन 24日 11:38

cengovsky
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8
Hiç haber vermiyorsun yerine hiç söylemiyorsun anlamında bir kelime kullanılmış. Kuzen kelimesinin yazılışı yanlış. Ayrıca ruslar kuzen kelimesini pek kullanmıyorlar, bunun yerine kız kardeş erkek kardeş diyorlar ama hangi yakınlık derecesinden olduğunu belirtiyorlar. Sislerin içinde yerine sislerin içine şeklinde çevrilmiş.