मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -जर्मन - Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...
हरफ
samuel_sacker
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Gostaria de conhece-la melhor.
Quando podemos nos ver ou conversar?
abraço.
शीर्षक
Ich würde dich gerne besser kennenlernen
अनुबाद
जर्मन
Sah
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
Ich würde dich gerne besser kennenlernen.
Wann können wir uns sehen oder miteinander reden?
Lieben Gruß.
Validated by
italo07
- 2008年 सेप्टेम्बर 29日 21:51
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 सेप्टेम्बर 24日 13:05
Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
2. Satz:
> Wann können wir uns sehen oder unterhalten? <
2008年 सेप्टेम्बर 24日 18:37
Sah
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 47
ragazzi ma non ve ne sta mai bene una cavolo
2008年 सेप्टेम्बर 24日 20:50
guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
Sah, aqui a gente fala e propõe coisas e ideias sobre a correcção das traduções, não leves a mal, é mesmo construtivo e faz com que a qualidade das nossas traduções seja a melhor possÃvel.
2008年 सेप्टेम्बर 29日 19:39
italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Heißt es nicht "Ich würde
sie
gerne besser kennenlernen"?
CC:
Rodrigues
2008年 सेप्टेम्बर 29日 19:45
Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
Du hast Recht, Italo07! - Das "-la" meint eine 3. Person".
2008年 सेप्टेम्बर 29日 21:05
italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Laut Goncin ist beides richitg.
2008年 सेप्टेम्बर 29日 21:20
iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
Ich schlage vor, "miteinander reden" zu sagen. Sonst klingt es für meine Ohren doch etwas sehr ungewohnt...