Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-स्पेनी - Mon amour, je t'aime depuis plus ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीस्पेनी

Category Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Mon amour, je t'aime depuis plus ...
हरफ
CRESSON13द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Mon amour, je t'aime depuis plus d'un an. Nous allons avoir un bébé. Malgré nos coups de gueule, je suis heureuse avec toi.
Je voulais te le dire d'une autre façon.
Je t'aime. Bisous mon ange.

शीर्षक
Vamos a tener un bebé.
अनुबाद
स्पेनी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Mi amor, hace más de un año que te quiero. Vamos a tener un bebé. A pesar de nuestros desatinos, soy feliz contigo.
Quería decírtelo de otra manera.
Te amo. Besos, mi ángel.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
desatinos/ discusiones (alteradas)
Validated by Isildur__ - 2010年 फेब्रुअरी 25日 14:41