Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-スペイン語 - Mon amour, je t'aime depuis plus ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語スペイン語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Mon amour, je t'aime depuis plus ...
テキスト
CRESSON13様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Mon amour, je t'aime depuis plus d'un an. Nous allons avoir un bébé. Malgré nos coups de gueule, je suis heureuse avec toi.
Je voulais te le dire d'une autre façon.
Je t'aime. Bisous mon ange.

タイトル
Vamos a tener un bebé.
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Mi amor, hace más de un año que te quiero. Vamos a tener un bebé. A pesar de nuestros desatinos, soy feliz contigo.
Quería decírtelo de otra manera.
Te amo. Besos, mi ángel.
翻訳についてのコメント
desatinos/ discusiones (alteradas)
最終承認・編集者 Isildur__ - 2010年 2月 25日 14:41