मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - Hej dÃ¥, vi ses
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Hej då, vi ses
हरफ
ortizon
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी
Hej då, vi ses, jag pratar bara svenska nu,ha det bra.
शीर्षक
Bye, see you, for the moment I just speak swedish, have a nice time.
अनुबाद
अंग्रेजी
Olgak
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Bye, see you, for the moment I just speak swedish, have a nice time.
Validated by
kafetzou
- 2008年 जुलाई 31日 06:09
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 अगस्त 1日 12:51
Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
-"ha det bra" is missing in both english and portuguese
-for "hej då" I would suggest something more informal like Bye now....
2007年 अगस्त 1日 12:54
Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Need help here, pls
CC:
casper tavernello
2007年 अगस्त 1日 13:29
Porfyhr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 793
The english text is not a proper translation of the swedish text.
Hej då, vi ses, jag pratar bara svenska nu,ha det bra.
I would suggest:
'Bye, see you, for the moment I just speak swedish, have a nice time.'
CC:
casper tavernello
2007年 अगस्त 1日 13:57
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Yes. It should be changed.
This is a very old one.
2008年 जुलाई 31日 05:07
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Incomplete translation.
CC:
lilian canale
kafetzou
Tantine
2008年 जुलाई 31日 06:09
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Done - I picked Jim's translation, may he rest in peace.
2008年 जुलाई 31日 06:29
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Great. Thank you Kafetzou.