Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - Hej dÃ¥, vi ses
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Hej då, vi ses
Tekst
Wprowadzone przez
ortizon
Język źródłowy: Szwedzki
Hej då, vi ses, jag pratar bara svenska nu,ha det bra.
Tytuł
Bye, see you, for the moment I just speak swedish, have a nice time.
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Olgak
Język docelowy: Angielski
Bye, see you, for the moment I just speak swedish, have a nice time.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
kafetzou
- 31 Lipiec 2008 06:09
Ostatni Post
Autor
Post
1 Sierpień 2007 12:51
Maribel
Liczba postów: 871
-"ha det bra" is missing in both english and portuguese
-for "hej då" I would suggest something more informal like Bye now....
1 Sierpień 2007 12:54
Maribel
Liczba postów: 871
Need help here, pls
CC:
casper tavernello
1 Sierpień 2007 13:29
Porfyhr
Liczba postów: 793
The english text is not a proper translation of the swedish text.
Hej då, vi ses, jag pratar bara svenska nu,ha det bra.
I would suggest:
'Bye, see you, for the moment I just speak swedish, have a nice time.'
CC:
casper tavernello
1 Sierpień 2007 13:57
casper tavernello
Liczba postów: 5057
Yes. It should be changed.
This is a very old one.
31 Lipiec 2008 05:07
casper tavernello
Liczba postów: 5057
Incomplete translation.
CC:
lilian canale
kafetzou
Tantine
31 Lipiec 2008 06:09
kafetzou
Liczba postów: 7963
Done - I picked Jim's translation, may he rest in peace.
31 Lipiec 2008 06:29
casper tavernello
Liczba postów: 5057
Great. Thank you Kafetzou.