मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-स्विडेनी - I do believe her, though I know she lies.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Poetry - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
I do believe her, though I know she lies.
हरफ
alexfatt
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)
शीर्षक
Jag tror på henne, fast jag vet att hon ljuger.
अनुबाद
स्विडेनी
casper tavernello
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी
När min älskling svär att hon är gjord av sanning,
så tror jag på henne, fast jag vet att hon ljuger.
Validated by
pias
- 2010年 डिसेम्बर 10日 10:06
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 डिसेम्बर 10日 10:03
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Ändrar "fast att jag vet..." till "fast jag vet..." ("att" är onödigt här).
Fin översättning