Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - डेनिस - I dag er en god dag at dø

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डेनिसस्पेनीLatin

Category Expression - Arts / Creation / Imagination

शीर्षक
I dag er en god dag at dø
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
kenned2640द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस

I dag er en god dag at dø
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Det er en oversættelse til en tatovering, og behøver ikke være ordret - den skal bare være grammatisk korrekt og give den betydning, at i dag er en god dag dø, i den forstand at man ikke ser sig tilbage og fortryder valg man ikke har gjort, men derimod lever livet fuldt ud. Håber at få svar :-)

Mvh Kenneth Brostrøm
2011年 जुलाई 21日 09:43





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 जुलाई 21日 22:36

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"Today is a good day to die"???

CC: Anita_Luciano

2011年 जुलाई 21日 22:40

Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
yes, exactly.

2011年 जुलाई 21日 22:46

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Thanks

I'll use it as a bridge for the Spanish version, OK?

2011年 जुलाई 21日 22:50

Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
Sure. The Spanish version of this saying is "hoy es un buen día para morir" :-)