Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - O Silêncio é uma Prece. Fala pouco, e trabalha...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  Latin

Category Poetry

शीर्षक
O Silêncio é uma Prece. Fala pouco, e trabalha...
हरफ
Renato Carloद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

O Silêncio é uma Prece,
Fala pouco, e trabalha.

शीर्षक
Silentium prex est
अनुबाद
Latin

alexfattद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Silentium prex est,
dic pauca et labora.
Validated by Aneta B. - 2011年 अक्टोबर 18日 18:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 अक्टोबर 18日 15:38

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Hi Lilly, could I ask you a bridge here, pls.
Thank you.

CC: lilian canale

2011年 अक्टोबर 18日 16:40

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"Silence is a prayer
speak a little, and work (both verbs in imperative form)"

2011年 अक्टोबर 18日 16:53

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Alex, could you, please, improve your second sentence according to Lilian's bridge. The verbs should have been in the imperative. BTW, I believe "laborare" is a better equivalent for "to work".

2011年 अक्टोबर 18日 17:13

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
One more hint if you don't mind. Do you remember the famous saying "audi multa, dic pauca"? Of course you can still use "loqui" for "to speak" if you prefer the verb.

2011年 अक्टोबर 18日 17:56

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Oh, I completely misunderstood the second line.

I like your suggestion. What about "dic pauca et labora"?


2011年 अक्टोबर 18日 18:02

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
I like it very much!

2011年 अक्टोबर 18日 18:03

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Done.

2011年 अक्टोबर 18日 18:04

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Accepted.

2011年 अक्टोबर 18日 18:07

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Wow, so quick! This is what I call an excellent collaboration!

2011年 अक्टोबर 18日 18:17

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487