Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - Bulgarian-युनानेली - Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianअंग्रेजीयुनानेलीयहुदी

Category Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...
हरफ
zor_stoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

Завинаги в моето сърце.
Да имаш мир в душата си е най-великото щастие.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Здравейте, относно превода на иврит уточнявам, че говорещия е жена, а получателя е мъж.
Превода на английски дабъде на британски.

शीर्षक
Για πάντα στην καρδιά μου.
अनुबाद
युनानेली

galkaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Για πάντα στην καρδιά μου.
Το να έχεις γαλήνη στην ψυχή σου είναι το μεγαλύτερο δώρο.
Validated by User10 - 2012年 जुलाई 2日 16:03