Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-Latin - Continue à te battre. N'abandonne pas.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीअंग्रेजीफ्रान्सेलीयुनानेलीजापानीचीनीयाLatinयहुदीअरबी

शीर्षक
Continue à te battre. N'abandonne pas.
हरफ
Astrid46द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली daemonद्वारा अनुबाद गरिएको

Continue à te battre. N'abandonne pas.

शीर्षक
Pugnare persevera. Ne remiseris.
अनुबाद
Latin

stellद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Pugnare persevera. Ne remiseris.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
-pugnare: pugno,as,are (combattre) infinitif
-persevera: persevero,as,are (continuer) impératif 2° pers. singulier
-remiseris: remitto,is,ere (abandonner) 2° pers. singulier subjonctif imparfait (défense)
Validated by Xini - 2007年 मार्च 12日 08:59





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मार्च 11日 16:44

Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655
Hello Stell,

I think imperatif negatif should be introduced by "Ne", not "Non".

What is your opinion?

2007年 मार्च 11日 19:30

stell
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 141
Sorry!!!!!!!
Yes of course it should be "ne + subjonctif imparfait".

2007年 मार्च 12日 08:43

Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655
No problem, we are all here to learn more. Me too...