मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फ्रान्सेली-जर्मन - Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette...
हरफ
henryasadam
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette oeuvre et ce que contenaient virtuellement ses principes.
शीर्षक
... haben die Wahrheit in diesem Kunstwerk besser gezeigt, und haben erklärt...
अनुबाद
जर्मन
CocoT
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
... haben die Wahrheit in diesem Kunstwerk besser gezeigt, und haben erklärt, was ihre Prinzipien virtuell beinhalteten.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
- "die Wahrheit dieses Kunstwerkes" wuerde warscheinlich auch ok sein, es ist aber schwer sich zu entscheiden, da der Kontext fehlt...
Validated by
Rumo
- 2007年 फेब्रुअरी 25日 12:50
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 फेब्रुअरी 27日 23:28
isblue
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
"was ihre Prinzipien virtuell beinhalteten."
can you give me an english version of these words?
2007年 फेब्रुअरी 28日 07:10
CocoT
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 165
"what its principles contained virtually" ?