Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Vokiečių - Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųVokiečiųAnglųSupaprastinta kinų

Pavadinimas
Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette...
Tekstas
Pateikta henryasadam
Originalo kalba: Prancūzų

Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette oeuvre et ce que contenaient virtuellement ses principes.

Pavadinimas
... haben die Wahrheit in diesem Kunstwerk besser gezeigt, und haben erklärt...
Vertimas
Vokiečių

Išvertė CocoT
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

... haben die Wahrheit in diesem Kunstwerk besser gezeigt, und haben erklärt, was ihre Prinzipien virtuell beinhalteten.
Pastabos apie vertimą
- "die Wahrheit dieses Kunstwerkes" wuerde warscheinlich auch ok sein, es ist aber schwer sich zu entscheiden, da der Kontext fehlt...
Validated by Rumo - 25 vasaris 2007 12:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 vasaris 2007 23:28

isblue
Žinučių kiekis: 6
"was ihre Prinzipien virtuell beinhalteten."
can you give me an english version of these words?

28 vasaris 2007 07:10

CocoT
Žinučių kiekis: 165
"what its principles contained virtually" ?