الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-ألماني - Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette...
نص
إقترحت من طرف
henryasadam
لغة مصدر: فرنسي
Ont mieux montré ce qu'il y avait de vrai en cette oeuvre et ce que contenaient virtuellement ses principes.
عنوان
... haben die Wahrheit in diesem Kunstwerk besser gezeigt, und haben erklärt...
ترجمة
ألماني
ترجمت من طرف
CocoT
لغة الهدف: ألماني
... haben die Wahrheit in diesem Kunstwerk besser gezeigt, und haben erklärt, was ihre Prinzipien virtuell beinhalteten.
ملاحظات حول الترجمة
- "die Wahrheit dieses Kunstwerkes" wuerde warscheinlich auch ok sein, es ist aber schwer sich zu entscheiden, da der Kontext fehlt...
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Rumo
- 25 شباط 2007 12:50
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
27 شباط 2007 23:28
isblue
عدد الرسائل: 6
"was ihre Prinzipien virtuell beinhalteten."
can you give me an english version of these words?
28 شباط 2007 07:10
CocoT
عدد الرسائل: 165
"what its principles contained virtually" ?