मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Latin-अंग्रेजी - intellegenti inimici sunt amici meliores
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Colloquial
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
intellegenti inimici sunt amici meliores
हरफ
KrB
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin
intellegenti inimici sunt amici meliores
ita est, sed haec scientia non vilis, eheu
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
нет
शीर्षक
Intelligent enemies...
अनुबाद
अंग्रेजी
Urunghai
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Intelligent enemies are better friends
that's it, but this knowledge is not common, oh well
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Thanks to Xini, adjusted it a bit. (Was in doubt about vilis)
I'm pretty sure "meliores" is a comparative, though.
Validated by
kafetzou
- 2007年 जुलाई 6日 06:48
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 जुलाई 3日 07:42
Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655
In my opinion:
Non vilis (est) -> (is) not common
Meliores -> couldn't be "best"?
Ita est -> That's it
2007年 जुलाई 3日 07:44
KrB
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Thank you!