Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Anglais - intellegenti inimici sunt amici meliores

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinAnglaisRusse

Catégorie Language familier

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
intellegenti inimici sunt amici meliores
Texte
Proposé par KrB
Langue de départ: Latin

intellegenti inimici sunt amici meliores
ita est, sed haec scientia non vilis, eheu
Commentaires pour la traduction
нет

Titre
Intelligent enemies...
Traduction
Anglais

Traduit par Urunghai
Langue d'arrivée: Anglais

Intelligent enemies are better friends
that's it, but this knowledge is not common, oh well
Commentaires pour la traduction
Thanks to Xini, adjusted it a bit. (Was in doubt about vilis)
I'm pretty sure "meliores" is a comparative, though.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 6 Juillet 2007 06:48





Derniers messages

Auteur
Message

3 Juillet 2007 07:42

Xini
Nombre de messages: 1655
In my opinion:
Non vilis (est) -> (is) not common
Meliores -> couldn't be "best"?
Ita est -> That's it

3 Juillet 2007 07:44

KrB
Nombre de messages: 1
Thank you!