Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-英語 - intellegenti inimici sunt amici meliores

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語英語 ロシア語

カテゴリ 口語体の

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
intellegenti inimici sunt amici meliores
テキスト
KrB様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

intellegenti inimici sunt amici meliores
ita est, sed haec scientia non vilis, eheu
翻訳についてのコメント
нет

タイトル
Intelligent enemies...
翻訳
英語

Urunghai様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Intelligent enemies are better friends
that's it, but this knowledge is not common, oh well
翻訳についてのコメント
Thanks to Xini, adjusted it a bit. (Was in doubt about vilis)
I'm pretty sure "meliores" is a comparative, though.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 7月 6日 06:48





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 3日 07:42

Xini
投稿数: 1655
In my opinion:
Non vilis (est) -> (is) not common
Meliores -> couldn't be "best"?
Ita est -> That's it

2007年 7月 3日 07:44

KrB
投稿数: 1
Thank you!