Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Английски - intellegenti inimici sunt amici meliores

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиАнглийскиРуски

Категория Разговорен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
intellegenti inimici sunt amici meliores
Текст
Предоставено от KrB
Език, от който се превежда: Латински

intellegenti inimici sunt amici meliores
ita est, sed haec scientia non vilis, eheu
Забележки за превода
нет

Заглавие
Intelligent enemies...
Превод
Английски

Преведено от Urunghai
Желан език: Английски

Intelligent enemies are better friends
that's it, but this knowledge is not common, oh well
Забележки за превода
Thanks to Xini, adjusted it a bit. (Was in doubt about vilis)
I'm pretty sure "meliores" is a comparative, though.
За последен път се одобри от kafetzou - 6 Юли 2007 06:48





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Юли 2007 07:42

Xini
Общо мнения: 1655
In my opinion:
Non vilis (est) -> (is) not common
Meliores -> couldn't be "best"?
Ita est -> That's it

3 Юли 2007 07:44

KrB
Общо мнения: 1
Thank you!