Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - यहुदी-अंग्रेजी - כל תאונה, גורמת נזק כלכלי של כסף רב. סך כל...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: यहुदीअंग्रेजी

शीर्षक
כל תאונה, גורמת נזק כלכלי של כסף רב. סך כל...
हरफ
mlahatद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: यहुदी

כל תאונה, גורמת נזק כלכלי של כסף רב. סך כל התאונות גורמות נזק המסתכם במאות מיליארדים של דולרים.
כל זאת לפני הנזקים המשפחתיים העולים בחיי אדם של אנשים תמימים, שהפכו לחלק מסטטיסטיקת הקטל – ללא מעורבות פעילה, אלא נקלעו לתאונה.
את זאת ניתן להפסיק באמצעות שימוש בהמצאת "קופסת להט" והמערכת הסובבת.

शीर्षक
Accidents
अनुबाद
अंग्रेजी

אלינורद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Every accident causes big financial damage.
The total of all accidents may cause billions of dollars in damage.

Beyond all that there are the family problems which are accrued by the innocent, ordinary people who have become a big part of the statistics - without any involvement, but victims nonetheless.

You can bring this to an end by using the invention called "Hot Box" and the accompanying system.
Validated by kafetzou - 2007年 अगस्त 8日 18:12





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अगस्त 6日 02:51

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
I have made quite a few edits to this translation in order to make the English read more smoothly. Could you please check to make sure that it is still correct (I cannot read Hebrew)?

2007年 अगस्त 6日 07:39

אלינור
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
I would replace the 2nd "of" in the "billions of dollars" line with "In".

2007年 अगस्त 6日 15:41

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Ah yes - thanks - that's better. But what about the meaning? Is it still correct?

2007年 अगस्त 6日 17:49

אלינור
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
Yes, it is still correct. No worries..