Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiyahudi-Kiingereza - כל תאונה, גורמת נזק כלכלי של כסף רב. סך כל...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiyahudiKiingereza

Kichwa
כל תאונה, גורמת נזק כלכלי של כסף רב. סך כל...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mlahat
Lugha ya kimaumbile: Kiyahudi

כל תאונה, גורמת נזק כלכלי של כסף רב. סך כל התאונות גורמות נזק המסתכם במאות מיליארדים של דולרים.
כל זאת לפני הנזקים המשפחתיים העולים בחיי אדם של אנשים תמימים, שהפכו לחלק מסטטיסטיקת הקטל – ללא מעורבות פעילה, אלא נקלעו לתאונה.
את זאת ניתן להפסיק באמצעות שימוש בהמצאת "קופסת להט" והמערכת הסובבת.

Kichwa
Accidents
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na אלינור
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Every accident causes big financial damage.
The total of all accidents may cause billions of dollars in damage.

Beyond all that there are the family problems which are accrued by the innocent, ordinary people who have become a big part of the statistics - without any involvement, but victims nonetheless.

You can bring this to an end by using the invention called "Hot Box" and the accompanying system.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 8 Agosti 2007 18:12





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Agosti 2007 02:51

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
I have made quite a few edits to this translation in order to make the English read more smoothly. Could you please check to make sure that it is still correct (I cannot read Hebrew)?

6 Agosti 2007 07:39

אלינור
Idadi ya ujumbe: 3
I would replace the 2nd "of" in the "billions of dollars" line with "In".

6 Agosti 2007 15:41

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Ah yes - thanks - that's better. But what about the meaning? Is it still correct?

6 Agosti 2007 17:49

אלינור
Idadi ya ujumbe: 3
Yes, it is still correct. No worries..