Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - varejistas; nivel de varejo; atacadistas;...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीपोर्तुगाली

Category Expression - Education

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
varejistas; nivel de varejo; atacadistas;...
हरफ
Joanaa Coutoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

varejistas;
nivel de varejo;
atacadistas;
engajam;
mercadológica
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Estas palavras fazem parte do livro Canais de Marteking, e não são iguais às palavras em português ou inglês britânico.

शीर्षक
retailers; level of selling; wholesalers;...
अनुबाद
अंग्रेजी

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

retailers;
retailing level;
wholesalers;
they engage
marketing
Validated by kafetzou - 2007年 नोभेम्बर 16日 05:24





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 नोभेम्बर 14日 11:52

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
mercadológica é um adjetivo não um substantivo como "marketing". As palavras foram traduzidas literalmente, não com o uso que elas têm no campo do marketing,como foi esclarecido no comentário.

2007年 नोभेम्बर 14日 12:03

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Realmente.
O problema é que não há um equivalente direto em inglês (se é que eu me lembro bem).

Em estratégia mercadológica: marketing strategy

2007年 नोभेम्बर 14日 12:10

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Não sou muito chegado.
O que você acha Goncin (que tem mais experiência com linguagem dessa espécie)?

CC: lilian canale goncin

2007年 नोभेम्बर 14日 12:16

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Não é a minha área também. Parece estar razoavelmente certo, exceto por "level of selling", que não tenho certeza se traduz bem "nível de varejo".

2007年 नोभेम्बर 14日 12:23

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
deveria ser "retailing level"

2007年 नोभेम्बर 16日 05:23

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
caspertavernello is right - marketing can be used as an adjective. I'm going to validate this translation.