Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - kendimi bildim bileli aşkımı seviyorum.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression
Title
kendimi bildim bileli aşkımı seviyorum.
Text
Submitted by
fantastic_gencfb
Source language: Turkish
kendimi bildim bileli aşkımı seviyorum.
Title
I have been loving my love since I have known myself..
Translation
English
Translated by
sirinler
Target language: English
I am in love with my love since I have known myself..
Remarks about the translation
:))
Validated by
dramati
- 7 January 2008 17:16
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
7 January 2008 16:41
smy
จำนวนข้อความ: 2481
sirinler, I think it would be better if you say: "I am in love with my love since..."
7 January 2008 16:57
smy
จำนวนข้อความ: 2481
dramati, it would be better with my suggestion above
CC:
dramati