Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - kendimi bildim bileli aÅŸkımı seviyorum.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiLatina

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
kendimi bildim bileli aşkımı seviyorum.
Teksti
Lähettäjä fantastic_gencfb
Alkuperäinen kieli: Turkki

kendimi bildim bileli aşkımı seviyorum.

Otsikko
I have been loving my love since I have known myself..
Käännös
Englanti

Kääntäjä sirinler
Kohdekieli: Englanti

I am in love with my love since I have known myself..
Huomioita käännöksestä
:))
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 7 Tammikuu 2008 17:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Tammikuu 2008 16:41

smy
Viestien lukumäärä: 2481
sirinler, I think it would be better if you say: "I am in love with my love since..."

7 Tammikuu 2008 16:57

smy
Viestien lukumäärä: 2481
dramati, it would be better with my suggestion above

CC: dramati