Vertaling - Turks-Engels - kendimi bildim bileli aşkımı seviyorum.Huidige status Vertaling
Categorie Uitdrukking | kendimi bildim bileli aşkımı seviyorum. | | Uitgangs-taal: Turks
kendimi bildim bileli aşkımı seviyorum. |
|
| I have been loving my love since I have known myself.. | | Doel-taal: Engels
I am in love with my love since I have known myself.. | Details voor de vertaling | |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 7 januari 2008 17:16
Laatste bericht | | | | | 7 januari 2008 16:41 | |  smyAantal berichten: 2481 | sirinler, I think it would be better if you say: "I am in love with my love since..." | | | 7 januari 2008 16:57 | |  smyAantal berichten: 2481 | dramati, it would be better with my suggestion above CC: dramati |
|
|