Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - kendimi bildim bileli aşkımı seviyorum.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Titolo
kendimi bildim bileli aşkımı seviyorum.
Testo
Aggiunto da
fantastic_gencfb
Lingua originale: Turco
kendimi bildim bileli aşkımı seviyorum.
Titolo
I have been loving my love since I have known myself..
Traduzione
Inglese
Tradotto da
sirinler
Lingua di destinazione: Inglese
I am in love with my love since I have known myself..
Note sulla traduzione
:))
Ultima convalida o modifica di
dramati
- 7 Gennaio 2008 17:16
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
7 Gennaio 2008 16:41
smy
Numero di messaggi: 2481
sirinler, I think it would be better if you say: "I am in love with my love since..."
7 Gennaio 2008 16:57
smy
Numero di messaggi: 2481
dramati, it would be better with my suggestion above
CC:
dramati