Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-English - KÄRLEK , är olyckligt på många sett, men när du...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishEnglish

Title
KÄRLEK , är olyckligt på många sett, men när du...
Text
Submitted by kalsongtrosan
Source language: Swedish

KÄRLEK , är olyckligt på många sett, men när du finns i mitt liv är allt rätt, allt är underbart, du ger mig glädjetårar som gråter hav, min kärlek till dig är oändligt stor, min ängel, min livsstil, mitt allt, förut var dt kallt, men när dt blev du & jag är allt varmt

Title
LOVE: is misfortune in many ways
Translation
English

Translated by lilian canale
Target language: English

LOVE: is misfortune in many ways, but when you are with me everything is right, everything is wonderful, you make me cry an ocean of joyful tears. My love for you is huge, my angel, my lifestyle, my everything. It was cold before, but now that it's both of us, everything is warm.
Validated by dramati - 7 March 2008 14:13





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

6 March 2008 23:46

Jiannis
จำนวนข้อความ: 11
...but now since we become a couple, everything is warm