Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Anglų - KÄRLEK , är olyckligt pÃ¥ mÃ¥nga sett, men när du...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglų

Pavadinimas
KÄRLEK , är olyckligt på många sett, men när du...
Tekstas
Pateikta kalsongtrosan
Originalo kalba: Švedų

KÄRLEK , är olyckligt på många sett, men när du finns i mitt liv är allt rätt, allt är underbart, du ger mig glädjetårar som gråter hav, min kärlek till dig är oändligt stor, min ängel, min livsstil, mitt allt, förut var dt kallt, men när dt blev du & jag är allt varmt

Pavadinimas
LOVE: is misfortune in many ways
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

LOVE: is misfortune in many ways, but when you are with me everything is right, everything is wonderful, you make me cry an ocean of joyful tears. My love for you is huge, my angel, my lifestyle, my everything. It was cold before, but now that it's both of us, everything is warm.
Validated by dramati - 7 kovas 2008 14:13





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 kovas 2008 23:46

Jiannis
Žinučių kiekis: 11
...but now since we become a couple, everything is warm