Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-انگلیسی - KÄRLEK , är olyckligt pÃ¥ mÃ¥nga sett, men när du...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسی

عنوان
KÄRLEK , är olyckligt på många sett, men när du...
متن
kalsongtrosan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

KÄRLEK , är olyckligt på många sett, men när du finns i mitt liv är allt rätt, allt är underbart, du ger mig glädjetårar som gråter hav, min kärlek till dig är oändligt stor, min ängel, min livsstil, mitt allt, förut var dt kallt, men när dt blev du & jag är allt varmt

عنوان
LOVE: is misfortune in many ways
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

LOVE: is misfortune in many ways, but when you are with me everything is right, everything is wonderful, you make me cry an ocean of joyful tears. My love for you is huge, my angel, my lifestyle, my everything. It was cold before, but now that it's both of us, everything is warm.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 7 مارس 2008 14:13





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 مارس 2008 23:46

Jiannis
تعداد پیامها: 11
...but now since we become a couple, everything is warm