Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Engleski - KÄRLEK , är olyckligt på många sett, men när du...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiEngleski

Natpis
KÄRLEK , är olyckligt på många sett, men när du...
Tekst
Podnet od kalsongtrosan
Izvorni jezik: Svedski

KÄRLEK , är olyckligt på många sett, men när du finns i mitt liv är allt rätt, allt är underbart, du ger mig glädjetårar som gråter hav, min kärlek till dig är oändligt stor, min ängel, min livsstil, mitt allt, förut var dt kallt, men när dt blev du & jag är allt varmt

Natpis
LOVE: is misfortune in many ways
Prevod
Engleski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Engleski

LOVE: is misfortune in many ways, but when you are with me everything is right, everything is wonderful, you make me cry an ocean of joyful tears. My love for you is huge, my angel, my lifestyle, my everything. It was cold before, but now that it's both of us, everything is warm.
Poslednja provera i obrada od dramati - 7 Mart 2008 14:13





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Mart 2008 23:46

Jiannis
Broj poruka: 11
...but now since we become a couple, everything is warm